Каково значение конюшни динго, которая была палисандром для нашего языка?

Какое выражение дингон
Какое выражение дингон

Большинство из нас не знают об интересной истории появления этой модели, ставшей палисандром. Давайте отправимся во временное путешествие в Стамбул 1800-х годов и узнаем, как устойчивая фраза Динго определяется на нашем языке.

Как показывают календари 3 сентября 1872 года, жители Стамбула встречают совершенно новое средство передвижения, которого они никогда раньше не видели: «трамвай».

Это транспортное средство впервые стало использоваться в 1832 в Нью-Йорке и распространилось по Парижу, а затем во все европейские страны в 1850. Конечно, потребуется сорок лет, чтобы трамвай, запряженный лошадью, проник на османскую территорию после того, как он был изобретен.

Тот факт, что жители Стамбула начали пользоваться трамваем, запряженным лошадьми, - почти предвестник революции; потому что есть недорогая альтернатива транспортным средствам, таким как трон Ревана, тентовая тележка и карета, которые используются только теми, кто имеет высокий финансовый статус.

Конный трамвай, который начинает ходить каждую минуту 06.30 между часами 19.20 и 20 на линии Азапкапы-Ортакей, становится предпочтительным средством передвижения для всех за короткое время, и новые маршруты добавляются в город после открытия первой линии, линии Азапкапы-Ортакей.

Так как энергии лошадей, которые тянут трамвай на склоне Шишхане, почти исчерпаны, лошади отдыхают в сарае в Таксиме, чтобы предотвратить остановки трамвая.

Усталых лошадей оставляют отдыхать в сарае, поездка на трамвае продолжается с новыми лошадьми, и этот цикл продолжается таким образом непрерывно. Амбар, где содержатся лошади, находится рядом с тем местом, где сегодня находится французское консульство, и им управляет гражданин Греции по имени Динго.

Амбар Динго является одним из наиболее часто используемых конюшен благодаря функциональности линии Шишхане-Куртулуш. Динго, однако, немного безрассуден, и поскольку он много пьет, его голова не на месте.

Поскольку неясно, кто входил и выходил из этой конюшни, чьи записи не ведутся регулярно, шум от боя не пропал. Таким образом, знаменитая рукопись Динго попадает на язык людей, и с тех пор она обосновывается на нашем языке как фраза, которая описывает места в толпе и замешательство.

Будьте первым, кто оставит отзыв

Оставьте отзыв

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*